Rotation present continuous s

 Rotation and Revision of present continuous 





Active voice

Sub+is/am/are+V4+ob

I---am+V4

He/she/it/any singular ---is+V4

You/we/they/any plural ---are+V4

कर रहा है/कर रहे हैं

General sentences 

1.i am washing my dirty clothes in the morning 

मैं सुबह मेरे गंदे कपड़े धो रहा हूं 

2.he is putting his books  on  table 

वह  टेबल पर अपनी किताबों को रख रहा है।

3.you are beating your neighbour without any reason 

तुम अपने पड़ोसी को अकारण मार रहे हो

4.he is ordering  two  cup of tea in a restaurant.

वह रेस्टोरेंट में दो कप चाय के लिए आदेश दे रहा है

5.my friend is preparing for   impending competition.

मेरा दोस्त आने वाली प्रतियोगिता के लिए तैयारी कर रहा है

6.my sister is chopping off vegetables in the shade of tree.

मेरी बहन पेड़ की छाया में  सब्जियां काट रहा है

7.they are solving difficult puzzles

वे कठिन पहेलियो को हल‌ कर रहा है

8.Ram is making a noise in the class .his teacher is scolding him

राम कक्षा में शोरगुल मचा रहा है  उसकी अध्यापक उसे  डांट रही है 

9.the dogs are barking in street  and harassing the people.

कुत्ते  गली में भोंक रहे हैं और‌ लोगों को परेशान कर रहे हैं 

10.you are telling a lie to befool me .

तुम मुझे बेवकूफ बनाने के लिए झूठ बोल रहे हो

Special sentence with vocab and grammar 

1. मेरा अपराधी पडौसी दौलत का ढेर लगाने के लिए मिलावटी मावा बेच रहा है।वह पुलिस को मामला दबाने के लिए रिश्वत देता है।

My criminal neighbour is selling contaminated mawa to pile of wealth .he gives bribe to the police to hush up the matter.

2.पुलिस वाले जानबूझकर एफआईआर नहीं लिख रहे हैं । वे अपनी जिम्मेदारी को नजर अंदाज करना चाहते हैं।

The police are not registering an FIR deliberately .they want to ignore their responsibility 

3 एक संदिग्ध आदमी मेरे शानदार आफिस के बाहर चक्कर लगा रहा है ।वो मेरी तिजौरी को लुटना चाहता है।

A shaddy person  is dangling around my elegant office .he wants to rob/pilfer my coffer .

4.एक भयानक अजगर एक साबुत हिरण को निगल रहा है। दर्शक इस भयानक द्रष्य के कारण कांप रहे हैं।

A ferocious python is gulping an intact deer .the Audience are shivering due to this formidable scene 

5.रिमझिम बारीश में लोग नदी के किनारे सैर कर रहे हैं ।भारी बारिश के कारण लोग घर से बाहर नहीं निकल रहे हैं।

The people are strolling at the bank of river in drizzle/mizzle .the people are not stepping out their homes due to cats and dogs rain 

***********-*

Passive voice 

Sub+is/am/are+V4+ob

Sub+is /am/are+being+V3+by sub

हो रहा है

I---am being+V3

He/she /it/any singular ---is being+V3

You/we/they /any plural

Are being+V3

******

General sentences 

1.i am being scolded due to my careless and lazy nature.

मेरी लापरवाह और और आलसी प्रवृत्ति के कारण मुझे डांट पड़ रही है 

2.he is being punished in jampacked class 

 खचाखच भारी कक्षा में उसको दंडित किया जा रहा है।

3.you are being  transferred and promoted to the rank of Colonel 

 तुम्हारा स्थानांतरण हो रहा है और कर्नल के ओहदे के लिए प्रमोशन हो रहा है

4.your shop is being opened and  edible things are sold

तुम्हारी दुकान  खुल रही है और खाने योग्य चीजे बेची जा रही है

5.the dogs are  being caught and released in forest

कुत्तों को पकड़ा जा रहा है और जंगल में छोड़ा जा रहा है

6. Gratis food is being distributed among beggars

फोकट का खाना भिखारी के मध्य  बांटा  जा रहा है

7.the students are being  taught in class for their bright future 

छात्रों को  कक्षा में उनके उज्जवल भविष्य के लिए पढाया  जा रहा है

8.the guests are being  welcomed in village 

मेहमानो‌ का हमारे  गांव में स्वागत हो रहा है

9.juice and cold drink are being served to the wedding guests

जूस और और कोल्ड ड्रिंक बारातियों को  परोसी जा रही है

10.cemented roads are being built in our village for good transportation.

अच्छे परिवहन  केलिए पक्की सडक हमारे गांव में बन रही है

Special sentence 

1.छात्रो का उज्जवल भविष्य बनाने के लिए नई और मजबूत शिक्षा नीति लागू हो रही है।

The new/nascent and robust education policy is being implemented to carve  students 'tinsel career.

2.मजबुत कानून व्यवस्था बनाने‌ के लिए बेकार के कानुनों को रद्द किया जा रहा है।तीन तलाक़ एक बेकार और जंगली कानुन था

The worthless laws are being abrogated to make robust law system .triple talaque was a futile and barbaric law.

3.सामाजिक ढांचा मजबूत करने के लिए भ्रुणहत्या को जड़ सहित उखाड़ा जा रहा है। भ्रूणहत्या एक महापाप है।

Foeticide is  being rooted out to fortify social structure.foeticide is a mortal sin.

4.दिन दोगुनी रात चौगुनी तरक्की के लिए ई गवर्नेंस  चप्पे-चप्पे पर लागू हो रहा है। इंटरनेट के बिना हमारा जीवन। जल बिन मछली के समान है।

E governance is being implemented for leaps and bounds progress .our life is akin to a fish 

5.चुनाव को ग़लत तरीके से जीतने के लिए  फोकट की शराब कच्ची बस्ती में बांटी जा रही है।

Gratis booze is  being distributed in shanty town to win the election by hit below the belt .

Phrases 

1.बिलकुल बर्बाद हो जाना come to cropper 

2.कहानी सुनाना spin a yarn

3.किसी बात पर अड जाना put your foot down 

4.मुशिकल ‌दशा में होना hang by thread 

5. एक दम गरीब  down and out 

 Reticent 

Rostrum

Rhetoric

Lunatic

Orphanage



Comments

Popular posts from this blog

Corner stone class no.1 by adv.pankaj joshi

Corner stone class no.2 topic present continuous

ESSAY no.1 honour killing part 1